(論語あれこれ) 桜美林大学 名誉教授 / 孔子学院 講師 植田渥雄 |
---|
メンバーズエッセイへ わんりぃTop Page へ |
NO. | タイトル | 掲載年月 | 掲載号 |
---|---|---|---|
50 | 群而不党 |
2019年10月号 | 247号 |
49 | 殺身以成仁 身を殺して以て仁を成す |
2019年9月号 | 246号 |
extra-edition | 新元号『令和』への思い | 2019年7月号 | 245号 |
48 | 有耻且格 恥有りて且つ格(ただ)し |
2019年7月号 | 245号 |
47 | 君子亦有穷乎? 君子でも窮することあるか |
2019年6月号 | 244号 |
46 | 知之为知之,不知为不知 |
2019年5月号 | 243号 |
45 | 2019年4月号 | 242号 | |
44 | 三月,不知肉味 |
2019年3月号 | 241号 |
43 | 益者三友、損者三友 | 2019年1月号 | 240号 |
42 | 君 使 臣 以 礼 君、臣を使うに礼を以てす |
2018年12月号 | 239号 |
41 | 逝者如斯夫 逝く者は斯くの如きか |
2018年11月号 | 238号 |
40 | 无宁死于二三子之手 無寧ろ二三子の手に死なん |
2018年10月号 | 237号 |
39 | 无 所 取 材 材を取る所無し |
2018年9月号 | 236号 |
38 | 进吾往也 進むは吾が往くなり |
2018年7月号 | 235号 |
37 | 乡原德之贼也 郷原は徳の賊なり |
2018年6月号 | 234号 |
36 | 无 所 不 至 至らざる所無し |
2018年5月号 | 233号 |
35 | 升 堂 入 室 堂に升(のぼ)り室に入(い)る |
2018年4月号 | 232号 |
34 | 以 徳 報 怨 徳を以て怨に報ゆ |
2018年3月号 | 231号 |
33 | 从 吾 所 欲 吾が好む所に従わん |
2018年1月号 | 230号 |
32 | 不保其往也 其の往を保たざるなり |
2017年12月号 | 229号 |
31 | 民可使由之 民は之に由らしむ可し |
2017年11月号 | 228号 |
30 | 君子多乎哉? 君子は多ならんや |
2017年10月号 | 227号 |
29 | 法语之言,能无从乎? 法ほう語ご の言げんは、能く従うこと無な からんや |
2017年9月号 | 226号 |
28 | 父为子隐、子为父隐 父は子の為に隠し、子は父の為に隠す |
2017年7月号 | 225号 |
27 | 尔爱其羊,我爱其礼 爾は其の羊を愛しむ、我は其の礼を愛しむ |
2017年6月号 | 224号 |
26 | 君子谋道不谋食 君子は道を謀りて、食を謀らず |
2017年5月号 | 223号 |
25 | 可 卷 而 怀 之 巻いて之を懐にすべし |
2017年4月号 | 222号 |
24 | 必也狂狷乎! 必ずや狂狷か |
2017年3月号 | 221号 |
23 | 文质彬彬,然后君子也 文質彬彬(ひんひん)として然る後君子なり |
2017年 1月号 | 220号 |
22 | 酒无量,不及乱 酒は量無し、乱に及ばず |
2016年12月号 | 219号 |
21 | 人而无信,不知其可也 人にして信無くんば、其の可なるを知らざるなり |
2016年11月号 | 218号 |
20 | 不愤不啓 憤せざれば啓せず |
2016年10月号 | 217号 |
19 | 其争也君子争也君子 其の争うや君子なり |
2016年9月号 | 216号 |
18 | 君子易事,而难说也 君子は事(つか)え易くして説(よろこ)ばしめ難し |
2016年7月号 | 215号 |
17 | 知之者不如好之者 之を知る者は之を好むものに如かず(雍也第六) |
2016年6月号 | 214号 |
16 | 君子之德风 君子の徳は風なり〈顔淵第十二〉 |
2016年5月号 | 213号 |
15 | 人不知而不慍,不亦君子乎 人知らずして慍みず、亦た君子ならずや〈学而第一〉 |
2016年4月号 | 212号 |
14 | 聞一以知十 一を聞いて以て十を知る〈公冶長第五〉 |
2016年3月号 | 211号 |
13 | 君子不忧不懼 君子は憂えず懼れず〈顔淵第十二〉 |
2016年1月号 | 210号 |
12 | 无友不如己者 己に如かざる者を友とする無かれ〈学而第一〉 |
2015年12月号 | 209号 |
11 | 君子和而不同 君子は和して同ぜず〈子路第十三〉 |
2015年11月号 | 208号 |
10 | 己所不欲,勿施於人 己の欲せざる所は人に施す勿れ〈顔淵第十二〉 |
2015年10月号 | 207号 |
9 | 不敬何以别乎? 敬せずんば何を以て別たんや〈為政第二〉 |
2015年9月号 | 206号 |
8 | 闻斯行诸 聞くがままに斯こ れ諸これを行う(先進第十一) |
2015年7月号 | 205号 |
7 | 无信不立 信無くんば立たず〈顔淵第十二〉 |
2015年6月号 | 204号 |
6 | 暴虎冯河 暴虎馮河(ぼうこひょうが) |
2015年5月号 | 203号 |
5 | 君子不器 君子は器(き)ならず |
2015年4月号 | 202号 |
4 | 敬鬼神而远之 鬼神を敬して之を遠ざく |
2015年3月号 | 201号 |
3 | 过则勿惮改 過てば改るに憚る勿れ(学而第一) |
2015年1月号 | 200号 |
2 |
学而不思即罔 学びて思わざれば、即ち罔(くら)し(為 政第二) |
2014年12月号 | 199号 |
1 | 学而時習之、不亦説乎 学んで時に之を習う、また説(よろこ)ばしからずや。(学而第一) |
2014年11月号 | 198号 |